# Translation file for BunsenLabs Helium openbox menu

# Main Menu

msgid "Run Program"
msgstr "Kör program"

msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

msgid "Web Browser"
msgstr "Webbläsare"

msgid "File Manager"
msgstr "Filhanterare"

msgid "Text Editor"
msgstr "Textredigerare"

msgid "Media Player"
msgstr "Mediaspelare"

msgid "Accessories"
msgstr "Tillbehör"

msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"

msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"

msgid "Network"
msgstr "Nätverk"

msgid "Office"
msgstr "Kontor"

msgid "Places"
msgstr "Platser"

msgid "Recent Files"
msgstr "Nyligen använda filer"

msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"

msgid "System"
msgstr "System"

msgid "Help & Resources"
msgstr "Hjälp och resurser"

msgid "Display Keybinds"
msgstr "Visa tangentbindningar"

msgid "Lock Screen"
msgstr "Lås skärmen"

msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"

# Accessories Menu

msgid "Catfish File Search"
msgstr "Catfish fil sökning"

msgid "Archive Manager"
msgstr "Arkiveringshanterare"

msgid "Task Manager (htop)"
msgstr "Program hanterare (htop)"

msgid "System Information (hardinfo)"
msgstr "System information (hardinfo)"

# Graphics Menu (pipe-menu)

msgid "Mirage Image Viewer"
msgstr "Mirage bild visare"

msgid "Screenshots"
msgstr "Skärmdumpar"

msgid "Xfce4 Screenshooter"
msgstr "Xfce4 skärmdump"

msgid "scrot Screenshooter"
msgstr "scrot skärmdump"

msgid "Install"
msgstr "Installera"

# Multimedia Menu (pipe-menu)

msgid "Vlc Media Player"
msgstr "Vlc mediaspelare"

msgid "utilities"
msgstr "verktyg"

# Network Menu

msgid "WWW Browsers"
msgstr "WWW utforskare"

msgid "Select Default Browser"
msgstr "Välj standard utforskare"

msgid "Filezilla FTP Client"
msgstr "Filezilla FTP klient"

msgid "Transmission BitTorrent Client"
msgstr "Transmission BitTorrent klient"

msgid "HexChat IRC Client"
msgstr "HexChat IRC klient"

msgid "Remote Filesystems"
msgstr "Avseläget filsystem"

msgid "Remote Desktop"
msgstr "Avseläget skrivbord"

msgid "SSH"
msgstr "SSH"

# Office Menu

msgid "LibreOffice"
msgstr "Libreoffice"

msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr "Gnumeric kalkylark"

msgid "Calculator"
msgstr "Miniräknare"

msgid "Evince PDF Viewer"
msgstr "Evince PDF visare"

# Places Menu

msgid "Browse here..."
msgstr "Bläddra här..."

# Recent Files Menu

msgid "Clear recent files"
msgstr "Rensa nyligen använda filer"

# Preferences Menu

msgid "Openbox"
msgstr "Openbox"

msgid "Compositor"
msgstr "Kompositör"

msgid "Conky"
msgstr "Conky"

msgid "Tint2"
msgstr "Tint2"

msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

msgid "Font configuration"
msgstr "Font konfigurering"

msgid "BLOB Themes Manager"
msgstr "BLOB tema hanterare"

msgid "Wallpaper"
msgstr "Bakgrund"

msgid "Notifications"
msgstr "Underrättelse"

msgid "Power Management"
msgstr "Strömhanterare"

msgid "dmenu"
msgstr "dmenu"

msgid "gmrun"
msgstr "gmrun"

msgid "Display"
msgstr "Skärm"

msgid "Edit menu.xml"
msgstr "Redigera menu.xml"

msgid "Edit rc.xml"
msgstr "Redigera rc.xml"

msgid "Edit autostart"
msgstr "Redigera autostart"

msgid "Menu Editor"
msgstr "Meny redigerare"

msgid "WM Preferences"
msgstr "WM preferencer"

msgid "How to Edit Menu"
msgstr "Hur man redigerarer menyn"

msgid "Reconfigure"
msgstr "Omkonfigurera"

msgid "Restart"
msgstr "Starta om"

msgid "Edit Start-up Script"
msgstr "Redigera uppstarts script"

msgid "man page"
msgstr "Manual sidor"

msgid "Edit Config File"
msgstr "Redigera config fil"

msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr "ARandR skärm layout redigerare"

msgid "man xrandr"
msgstr "xrandr manual"

msgid "System"
msgstr "System"

msgid "Printers"
msgstr "Skrivare"

msgid "Synaptic Package Manager"
msgstr "Synaptic paket hanterare"

msgid "Login Settings"
msgstr "Inloggnings inställningar"

msgid "GParted"
msgstr "GParted"

msgid "Edit Debian Alternatives"
msgstr "Redigera Debian alternativ"

msgid "About Bunsen Alternatives"
msgstr "Om Bunsen alternativ"

msgid "Bunsen Help Files"
msgstr "Bunsen hjälp filer"

msgid "Openbox 3"
msgstr "Openbox 3"

msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"

msgid "Suspend"
msgstr "Vänteläge"

msgid "Reboot"
msgstr "Start om"

msgid "Power off"
msgstr "Stäng av"

msgid "Help and Info"
msgstr "Hjälp och Information"

msgid "Mail"
msgstr "Post"

msgid "File Sharing"
msgstr "Fildelning"

msgid "Screenshot"
msgstr "Skärmbild"

msgid "Messaging"
msgstr "Meddelande"

msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

